Showing posts with label Design. Show all posts
Showing posts with label Design. Show all posts

Wednesday, December 24, 2008

Merry Christmas



ENGLISH:
"I wish you all a Merry Christmas and Happy New Year"
For all the readers and for those emails that i accidentally skipped.


=====
PORTUGUÊS:
Para todos os leitores e para os emails que acidentalmente saltei ao enviar.

Sunday, October 26, 2008

Latada 2008

Primeiro Modelo das Senhas de Bebidas da Latada 2008
ENGLISH:
Well, we're having the Latada again, and like last year inTocha requested me to do the tickets for the beers, water, etc.
As usual "its urgent" so i had to do it all in a hurry, and i had to do one ticket different for every day.
Later they decided that was to expensive and so it went from several tickets to only one design. They made some changes and the result was some tickets all stretched up and sh*t. oh well...

=====
PORTUGUÊS:
Bem, e chegamos à Latada mais uma vez, e tal como no ano passado o inTocha pediu-me para fazer as senhas da cerveja, águas, etc...
O típico "é urgente" resultando em eu ter de fazer tudo a correr, e fazer um design diferente para cada dia (23 a 29 Out).
Mais tarde decidiram que era demasiado caro e entao passaram de diversas senhas para apenas um design. Fizeram então algumas alterações nos meus modelos e o resultado foi as senhas todas "esticadas" que podem encontrar no recinto da Latada. oh well...

Thursday, October 16, 2008

Magazines & Resources

ENGLISH:
Do you see the "menus" on the left?
I added two sections. "Free Magazines", with online magazines that you can watch, and "Resources" with some resources sites that i use sometimes. For example the "Brands of The World" is really great because it has lots of logos already in vector for when some company sends you their logo in a tiny .jpg inside a .doc. That way you don't need to re-vectorize the logos and lose precious working time. Also the "What The Font" that tries to recognize a font from an image, that its also really great for when you can't get the logo anywhere and need to re-vectorize it but don't know what font the creator used (if any).

=====
PORTUGUÊS:
Conseguem ver os "menus" no lado esquerdo?
Adicionei 2 secções. "Free Magazines" com revistas online que podem ver, e "Resources" com alguns sites de recursos que uso de vez em quando. Por exemplo o "Brands of The World" é muito bom, pois tem imensos logos já em vector, para quando uma empresa vos envia um .jpg minusculo dentro de um .doc. Desse modo não precisam de perder tempo precioso a re-vectorizar o logo para trabalhar. Também o "What The Font" que tenta reconhecer a font de uma imagem, também é muito bom para quando não se arranja o logo em lado nenhum e é preciso re-vectorizar e não se sabe qual a fonte que o criador usou (se alguma).

Wednesday, October 8, 2008

the-iguana.net V6

site screenshot
ENGLISH:
What a day... a few hours sleep, all morning with a client, classes all afternoon, finishing my site until now and its 2am. tired, tired, tired...
just a quick update. peek the SITE if you wish (portuguese only but watch the images and click around lol)

=====
PORTUGUÊS:
Que dia... dormir algumas horas, a manhã toda com um cliente, aulas a tarde toda, acabar o meu site até agora e pronto 2 da manhã. cansado, cansado, cansado...
apenas uma actualização rapida. espreitem o SITE se quiserem.

Monday, September 15, 2008

Bar AAC

Bar Associação Académica de Coimbra
ENGLISH:
This is a banner i did 2 weeks ago, but only now i had the time to go there and take a photo.
This was made "in loco" in that moment, just had time to go to the stadium to take the panorama and then back to the bar to do this.
(also deleted 2 guys that were taking care of the grass)

=====
PORTUGUÊS:
Isto é uma faixa que fiz à 2 semanas atrás, mas só agora tive tempo para ir tirar uma foto.
Esta faixa foi feita "in loco" naquele momento, apenas tive tempo de ir ao estádio tirar o panorama e voltar para o bar para fazer isto.
(também apaguei 2 pessoas que estavam a tratar da relva)

Thursday, September 4, 2008

Sonigym

Sonigym @ Ferreira do Zêzere (Santarém - Portugal)
ENGLISH:
This is a work i did for the owner (the girl in the picture). (not including the logo)
The morons at the graphic shop moved the slogan and used other font and also removed my signature. (And other small details) WTF?
Thats beeing worked out now... *insert bad words here*

=====
PORTUGUÊS:
Este é um trabalho que fiz para a proprietária (a rapariga na imagem). (não incluindo o logo)
Os idiotas na gráfica mexeram no local do slogan e usaram outra fonte, para além disso tiraram a minha assinatura. (Entre outros pequenos detalhes) WTF?
Isso tá a ser tratado neste momento... *inserir palavras obcenas aqui*

Wednesday, September 3, 2008

Flyer Rugby Club

flyer
ENGLISH:
Some quick stuff for inTocha...
Not much time to update with all the works i have at the moment. See you later...

=====
PORTUGUÊS:
Apenas algo rápido para o inTocha....
Sem muito tempo para actualizar com todos os trabalhos que tenho no momento. Até uma próxima....

Thursday, August 28, 2008

Logo Update

logo update
ENGLISH:
So i updated my logo a little bit. I've wanted to do this for some time now, but only now i could do it...
Nothing special, just a little tweak.
Oh and yes, i'll use both of the new versions. it will depend of how i use it.

=====
PORTUGUÊS:
Então fiz um pequeno update ao meu logo. Já o queria fazer a algum tempo, mas só agora o pude fazer...
Nada de especial, só uns pequenos toques.
Ah e sim, vou usar as duas novas versões. Vai depender de como o uso.

Saturday, August 23, 2008

Invitation

Digital Illustration/Collage
ENGLISH:
This is a digital illustration/collage for a wedding invitation... The client wanted something different, not the typical wedding invitation. The accordion and the gym weight are there because those are references to their professional areas.
After listening to their ideas and wishes i showed this idea and they said that they loved it...
(ps: need some time to update and fix some things in my site)
======
PORTUGUÊS:
Isto é uma ilustração/colagem digital para um convite de casamento... O cliente queria algo diferente, não o tipico convite de casamento. O Acordeão e o peso de ginásio estão lá devido a serem referências às suas áreas profissionais.
Após ouvir as suas ideias e desejos eu mostrei esta ideia e eles disseram que adoraram...
(ps: preciso de tempo para actualizar e arranjar algumas coisas no meu site)

Thursday, August 21, 2008

Publicidade InTocha

Fast work did yesterday
ENGLISH:
Some pub i did yesterday, asked ASAP by intocha for the AAC's freshman manual.
Nothing feeling very good, but the work has to be done...

=====
PORTUGUÊS:
Uma publicidade feita ontem, pedida de "urgência" pelo intocha para o manual do caloiro da AAC.
A sentir-me um bocado mal, mas o trabalho tem de ser feito...

Thursday, July 31, 2008

Designer's Life



ENGLISH:

Yup, it's something like this... well, sometimes at least, other clients know what they're doing. ;)

=====

PORTUGUÊS:
Vida de Designer:
Yup, é algo deste estilo... Bem, pelo menos às vezes, outros clientes sabem o que fazem. ;)

Saturday, July 19, 2008

Luís Filipe Pirré Advogados

rollup banner
ENGLISH:
Just a rollup banner for Luís Filipe Pirré Lawyers.
Something quick for a conference.
update: Also did the "powerpoint" presentation and helped a little in the conference. At the end received a big and honest "thanks for your professionalism, blah blah", and that feels good.

=====
PORTUGUÊS:
Apenas um banner rollup para a Luís Filipe Pirré Advogados.
Algo rápido para uma conferência.
update: Também fiz a apresentação de "powerpoint" e ajudei um pouco na conferência. No final recebi um grande e honesto "obrigado pelo seu professionalismo, etc, etc", e isso soube bem.

Saturday, June 28, 2008

Portfolio

portfolio
ENGLISH:
Maybe you remember my site redesign that i did for a class?
Well, i also did a printed version following the site graphic style (that's more visible in the back of the cards).
The package consists in two parts, one black, other silver (the logo its cutted out so you can see the silver under it) and inside the portfolio is made of cards separed by Photography, 3D, Illustration, Graphics and Info. The sections are united with stripes, 1 white and 4 that represent CMYK (cyan, magenta, yellow, black).
And this is the result. Maybe i'll improve a thing or another later.

=====
PORTUGUÊS:
Talvez se lembrem do redesign do meu site que fiz para uma aula?
Bem, também fiz versão impressa seguindo o grafismo do site (mais visivel no verso dos cartões)
A embalagem consiste em duas partes, uma preta e outra prateada (o logo está cortado para se ver o prateado do interior) e dentro o portofolio é feito em cartões separados por Fotografia, 3D, Ilustração, Grafismo e Info. As secções são unidas por tiras, 1 branca e 4 que representam o CMYK (cores de impressão: ciano, magenta, amarelo e preto).
E é este o resultado. Talvez melhore uma coisa ou outra mais tarde.

Friday, June 13, 2008

Ferrari Testarossa

photo of original and 3D renders
ENGLISH:
Today i delivered the final work of the semester of the 3D class. We had to choose a car or other vehicle that we had a little model at home and we had to do it in Cinema4D. Here's my result.
Ferrari Testarossa + interior + scenary + original rims (in the background) + custom rims.

=====
PORTUGUÊS:
Hoje entreguei o trabalho final do semestre da cadeira de 3D. Tinhamos de escolher um carro ou outro veículo que tivessemos um pequeno modelo em casa e fazer no Cinema4D. Aqui está o meu resultado.
Ferrari Testarossa + interior + cenário + jantes originais (ao fundo) + jantes personalizadas.

Thursday, June 12, 2008

Quick Update

several works
ENGLISH:
Its been a while since i updated this...
So i decided to do a quick update before jumping to the next work...
I've been busy like crazy, i had the Art & Design week to photograph (the first photo). I'll upload more photos to the blog of the event after talking to the coordinator of the degree.
Last Saturday i also had a friend's wedding were me and other friend were guests/photographers. the second photo is one of the several shots i took. i'll choose a couple ones to upload as soon as possible (aka free time).
Also i had a call from inTocha to go to the Rugby Club of Coimbra to make a quick flyer invinting everyone to go see the euro 2008 (football/soccer) games there. (3rd picture)
And i think thats all... the rest of my time has been degree work, eating junk, and sleeping (kinda).
Now its time for the final project of my 3D class... see ya.

=====
PORTUGUÊS:
Já vai um tempinho desde a ultima actualização...
Então decidi fazer um update rápido antes de saltar para o próximo trabalho...
Tenho andado super ocupado, tive a semana de Arte e Design para fotografar (1ª foto). Irei fazer upload de mais fotos para o blog do evento assim que fale com o coordenador do curso.
No Sábado passado tive o casamento de um amigo onde eu e outro colega fomos convidados/fotografos. A segunda foto é uma das várias que tirei, depois escolho um par delas para colocar aqui assim que possivel (conhecido por tempo livre).
Também tive um telefonema do pessoal do inTocha para ir ao Clube de Rugby de Coimbra para fazer um flyer rápido para convidar toda a gente para ir ver os jogos do Euro 2008. (3ª imagem)
E penso que é tudo... O resto do meu tempo tem sido trabalho do curso, comer porcarias e dormir (mais ou menos).
Agora vou virar-me para o projecto final da cadeira de 3D... Inté.

Friday, May 30, 2008

Encontro Arte e Design 2008

Event poster
ENGLISH:
Next week (02 to 06) we'll have the Art & Design at ESEC meeting with workshops, conferences, expos, etc...
I was invited by the degree coordinator to take care of the blog and to be responsible for the photos of the event, it will be an hard week photographing all day and then going home to work all night for the degree works. :s
But i bet that it will be a cool event and since i love to take photos i'll have fun shooting the event.
And thats all for today. Sorry for the lack of updates, but it was been some busy times around here.

=====
PORTUGUÊS:
Na próxima semana (02 a 06) iremos ter o encontro de Arte e Design na ESEC com workshops, palestras, expos, etc...
Fui convidado pelo coordenador de curso para tratar do blog e para ser o responsável de fotografia do evento, irá ser uma semana cansativa a fotografar o dia todo e depois ir para casa trabalhar nos trabalhos para o curso :s
Mas aposto que vai ser um evento porreiro e como adoro tirar fotos que também irei divertir-me a fotografar o evento.
E é tudo por hoje. Desculpem os poucos updates, mas isto tem andado muuuuito complicado de tempo por aqui.

Tuesday, April 29, 2008

New Site Design

site screenshot
ENGLISH:
For a work of my degree we had to make a portfolio. I told my teacher that i had a site and asked if i could do a re-design of it, and she said yes... so here it is...
She said to keep it minimalistic so the work stands out and not the site. its in portugues but you can peek it to have an idea. Go HERE.
Tested in Firefox, Safari, Opera and internet explorer (I.E. problems fixed)

=====
PORTUGUÊS:
Para um trabalho do meu curso tinhamos de fazer um portfolio. Disse à minha prof que tinha um site e perguntei se poderia fazer um re-design deste, ela disse que sim... então cá está...
Ela disse para manter minimalista para destacar o trabalho e não o site, podem espreitar AQUI.
Testado em Firefox, Safari, Opera e internet explorer (problemas com I.E. corrigidos)

Saturday, April 26, 2008

Crenel

PDA photo of catalog

ENGLISH:
This is the catalog that i said that i was working on some time ago, only now i got a couple in my hand, so here it is... Its a pda shot, but its better then nothing.
I wanted a clean look since its a cosmetics catalog. i wish i had the time to do a better work, but like most of the clients that i have its always "for yesterday".
The catalog was at the Crenel stand at Expocosmética (Exponor).

Client: Crenel

=====
PORTUGUÊS:
Este é o catálogo que eu mencionei a algum tempo atrás que estava a trabalhar nele, apenas agora tive acesso a um par deles. Então cá fica... É uma foto de pda, mas é melhor que nada.
Procurei um look limpo visto ser um catálogo de cosméticos. Desejava ter tempo para fazer um trabalho melhor, mas como a maior parte dos meus clientes que tenho, é sempre "para ontem".
O catálogo estava no stand da Crenel na Expocosmética (Exponor).

Cliente: Crenel

Sunday, April 13, 2008

New Expo

expo poster

expo @ DEI (photo by: xenowarrier)

ENGLISH:
We at coimbra@deviantART will have another expo, this time at the Informatics engineering department of Coimbra. From April 15th to May 15th.
Here's a quick poster i did really fast (5 to 10 minutes) in a break of school work.
Sorry for the short posts latelly, not it the mood, a lot in my mind...
(edit: added the photo of the expo)

=====
PORTUGUÊS:
Nós no coimbra@deviantART vamos ter outra expo, desta vez no Dep. de Eng. Informática de Coimbra. De 15 de Abril a 15 de Maio.
Aqui fica um cartaz rápido (5 a 10 minutos) que fiz num intervalo do trabalho das aulas.
(edit: adicionei a foto da expo)

Friday, February 22, 2008

Foto DEEC

before and after
ENGLISH:
Well, this is the redesign of Coimbra's DEEC's (electric engineering department) photography site (for the expos they have now and then). Is a minimalistic site that i made really fast today.
Take a peek if you wish: http://www.deec.uc.pt/exposicoes/expofoto.html

======
PORTUGUÊS:
Bem, este é o redesign do site de fotografia (para as expos que costuma fazer) do DEEC (dep de Engenharia Electrotécnica e de Computadores) da Univ de Coimbra. É um site minimalista que eu fiz bastante rápido hoje.
Espreitem se quiserem: http://www.deec.uc.pt/exposicoes/expofoto.html