ENGLISH:
Yesterday ARCO went to Tondela to a meeting of a tradicional portuguese dance (rancho folclórico) and as usual i went as ARCO's photographer.
Long trip, hot as hell, and not my kind of music. Glad i took my PSP with some games and mp3 for distraction. :D
======
PORTUGUÊS:
Ontem a ARCO foi a Tondela para um convívio de Folclore onde estiveram presentes diversos Ranchos folclóricos e como é habitual fui como fotógrafo da ARCO.
Longa viagem, um calor dos diabos e não o meu estilo de música. Abençoada PSP que levei com alguns jogos e mp3 para distração. :D
Showing posts with label ARCO. Show all posts
Showing posts with label ARCO. Show all posts
Monday, August 6, 2007
Sunday, July 15, 2007
ARCO Football (soccer)

Tonight i went to a soccer game to shoot ARCO's team. Decided to drop a picture here. Nothing much to say about this... So see you in the next post. :)
======
PORTUGUÊS:
Esta noite fui a um jogo de futebol fotografar a equipa da ARCO no pavilhão em Vagos. Decidi deixar uma foto aqui. Não há muito a dizer sobre isto... Até ao próximo post. :)
Monday, July 9, 2007
A Glimpse At The King
A Glimpse At The King by =The-Iguana on deviantART
ENGLISH:
I took this shot while photographing a event last Sunday. Its a tradicional portuguese dance (marchas populares) and people were dressed with a retro look (guys were dressed like Elvis).
I kinda like this shot because it has a mysterious look and since he was dressed like Elvis, i think of it like a vision. Those visions you go "no... it wasn't... it can't be, must be my imagination".
Well, hope you understand what i'm trying to say.
======
PORTUGUÊS:
Tirei esta foto enquanto estava a fotografar a Semana LusoLatina em Ouca. Desta vez eram as Marchas Populares onde as pessoas estavam vestidas com um look retro (os homens vestidos tipo Elvis).
Gostei desta foto pelo seu aspecto misterioso, e visto que estava vestido tipo Elvis, penso da foto como se de uma visão se tratasse. Daquelas visões em que uma pessoa fica "não... não era... não pode ser, deve ser a minha imaginação."
Espero que entendão o que quero dizer.
Sunday, July 8, 2007
II Semana LusoLatina de Ouca

ENGLISH:
Since July 5th is happening the 2nd LusoLatin week in Ouca, today was a day dedicated to a portuguese tradicional dance. Here are just a couple shots so you can have an idea.
======
PORTUGUÊS:
Desde 5 de Julho está a ocorrer a 2ª Semana Lusolatina em Ouca, hoje foi um dia dedicado ao tradicional rancho (metem-me em cada coisa). Aqui estão algumas fotos para terem uma ideia.
Monday, June 25, 2007
Marchas Vagos
ENGLISH:
Last night i was photographing a portuguese tradicional event (portuguese marches), big headache and lots of noise is not a good combo, but i survived. Parade Band and the dancers of the tradicional marche by ARCO. Can't really say much more... Some photos will be uploaded to ARCO's blog sooner or later. ;)
======
PORTUGUÊS:
Ontem à noite estive a fotografar as Marchas em Vagos (arrastam-me para cada coisa. lol :P ), uma grande dor de cabeça e muito barulho não é uma boa combinação, mas lá me safei. A fanfarra e a "equipa" das marchas (pelo menos maior parte) da ARCO.
Não há muito mais a dizer, apenas que como habitual irão estar disponíveis algumas fotos no blog da ARCO.
Last night i was photographing a portuguese tradicional event (portuguese marches), big headache and lots of noise is not a good combo, but i survived. Parade Band and the dancers of the tradicional marche by ARCO. Can't really say much more... Some photos will be uploaded to ARCO's blog sooner or later. ;)
======
PORTUGUÊS:
Ontem à noite estive a fotografar as Marchas em Vagos (arrastam-me para cada coisa. lol :P ), uma grande dor de cabeça e muito barulho não é uma boa combinação, mas lá me safei. A fanfarra e a "equipa" das marchas (pelo menos maior parte) da ARCO.
Não há muito mais a dizer, apenas que como habitual irão estar disponíveis algumas fotos no blog da ARCO.
Subscribe to:
Posts (Atom)